Счастье - многомерное интегративно-ментальное образование, включающее в себя интелектуальную общеаксилогическую оценку в форме удовлетворения. :)
Я о счастье, а не о статистике
...Ну... это мы уже обсуждали... и неоднократно...
Cчастье есть, его не может не быть!!!
Счастье - город (с 1963) на Украине, Луганская обл., на р. Северский Донец, близ ж.-д. ст. Огородный. 13,6 тыс. жителей (1991). ГРЭС. ;
Счастье - счастья, мн. нет, ср. 1. Состояние довольства, благополучия, радости от полноты жизни, от удовлетворения жизнью. И стала с счастием народа цвесть радость в селах и градах. Рылеев . Свободу дайте мне, - найду я счастье сам! Братнскй. Пел он воплощение счастья народного. Некрасов . Вопрос о личном счастье не прост. Маяковский . - Шестой уж год я царствую спокойно. Но счастья нет моей душе. Пушкин . Счастьем своим бабьим похваляется. Чехов . Мурашкина просияла от счастья. Чехов . Жить в счастье. Ты обязан составить счастие женщины, которую ты любишь. А. Острвскй. || То же, как воплощение чувства любви. А счастье было так возможно. Пушкин . Привычка свыше нам дана, замена счастию она. Пушкин . без любви, без счастья по миру скитаюсь. А. Кольцов . 2. успех, удача (преимущ. случайная). Солнце не вечно сияет, счастье не вечно везет. Некрасов . Не было бы счастья, да несчастье помогло. Поговорка. У него нет счастья в игре. 3. Участь, доля, судьба (простореч., обл.). Всякому свое счастье. Пословица. Такое наше счастье, что на мосту с чашкой. Поговорка. 4. Им. п. счастье употр. также как сказуемое главного предложения в знач. очень хорошо, крайне приятно (разг.). Да! счастье, у кого есть эдакий сынок. Грибоедов . Счастье, что всё так удачно получилось. І иметь счастье с инф. - см. иметь в 6 знач. К (моему, твоему и т.д.) счастью или к счастью (для меня, тебя и т.д.) или на (мое, твое и т.д.) счастье - употр. в знач. вводного слова при выражении удовлетворения по поводу чего-н., для указания на удачу, успех. Где деться? к счастью, дуб сухой в глаза попался. Крылов . Чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел. Лрмнт. Вьюга, на наше счастье, утихла. На счастье чье - чтобы была удача, чтобы повезло (при помощи кого-чего-н.). Дайте мне на счастье руку. Закинуть сеть на счастье на Петрово попытай. А. Майков . По счастью - то же, что к счастью. По счастью, близко тут журавль случился. Крылов . Счастье мое (твое, его и т.д.), что... - удачно получилось для меня (тебя, него и т.д.). Ваше счастье, что вы приехали во-время (Словарь Ушакова)
Счастье - благополучие, благоденствие, благодать, блаженство, победа, удача, успех, случай. Счастье ему благоприятствует (улыбается), ему посчастливилось, везет. Красные дни. "А под случай попал, -- на здоровье гуляй". Кольц. "Жить там разлюли-малина, век бы оттоле не вышел". Печерск. Ср. Судьба и Удача. См. благополучие, судьба, удача || испытать счастье, кузнец своего счастья, на счастье (Словарь синонимов Абрамова)
Немного сравнительной этимологии
www.vremya.ru/2005/199/13/137562.html
Русское слово счастье имеет тот же корень что слова часть. Счастье -- это выпавшая человеку хорошая доля, часть, благоприятный жребий. В славянской мифологии воплощением счастья выступала Доля. Иногда в фольклоре упоминается и Недоля, которая, наоборот, лишает человека удачи. А что же значит приставка с? На этот вопрос помогает ответить древнеиндийский язык санскрит, который, как и русский, произошел от индоевропейского праязыка. В санскрите есть приставка su -- «хороший». Если kavi -- «поэт», то su-kavi -- «хороший поэт», pati -- «супруг», а su-pati -- «хороший супруг». В славянских языках санскритскому u соответствовал краткий гласный, который потом исчез, и su превратилось в с. Так что структура слова счастье отражает его значение. Интересно, что другое русское слово, сохранившее эту редкую приставку, это смерть (сравните с прилагательным мертвый, где приставки нет). Смертью (su-mert) первоначально называлась только "хорошая", то есть естественная смерть.
Богиня, олицетворяющая счастье, была и у балтийских племен. Она звалась Laima или Laime. О ней сохранилось больше сведений, чем о славянской Доле. Она определяет судьбу, наделяет людей счастьем, оберегает коров. Скромным девушкам Лайма помогает найти жениха и покровительствует новобрачным, беременным женщинам и новорожденным. Сохранилось придание, что к родившемуся ребенку приходят две женщины -- Лайма и Гильтине. Первая дает ему удачу, вторая -- несчастья. Ну а слово laime в современном литовском означает «счастье».
По-немецки счастье -- Glueck (глюк). Не надо думать, что немцы уверены в иллюзорности счастья. Просто это слово родственно более знакомому нам английскому luck -- «счастливый случай, шанс; везение, удача, успех». Оно появилось в английском в XV веке, придя из средненидерландского gheluc (сокращенно luc) -- «счастье, удача». Первоначально в английском это слово употреблялось только относительно везения в азартных играх, например, при игре в кости. Это первый встретившийся нам пример весьма распространенного перехода значения от «удачливый» к «счастливый».
Самое частое обозначение счастья в английском -- happiness от прилагательного happy -- «счастливый». Оно происходит от устаревшего слова hap -- «случай, шанс». Первоначально слово happy -- «удачливый», значение «счастливый, очень довольный» у него появляется в 1390-е годы. Существительное happiness впервые зафиксировано в 1530 году. В 1961 году появилось выражение happy hour «счастливый час» -- время, когда в барах продают напитки со скидкой.
Расскажем историю еще одного английского слова. В древнеанглийском были слова sael -- «счастье» и gesaelig -- «счастливый». Прилагательное потом превратилось в silly, изменилось и его значение. Теперь это слово значит «глупый, слабоумный». Вспомним, что и мы словом блаженный можем назвать дурачка. В связи с этим интересно, что в валлийском языке слово, означающее «счастливый», первоначально значило «мудрый».
В латыни было два основных обозначения счастья. Первое -- fortuna -- «судьба, счастье, удача» -- происходит от слова fors -- «случайность, неожиданность, непредвиденный случай». Имя Fortuna носила римская богиня счастья. Второе слово felicitas имело первоначальное значение «плодородие», от него образовано прилагательное felix, означавшее и «плодородный», и «счастливый». Эти слова имеют тот же корень, что и fecundus -- «плодородный» и femina -- «женщина», то есть «плодоносящая, рождающая». Если fortuna -- это счастье игрока, то felicitas -- счастье земледельца.
Итальянский язык сохранил латинские слова. В значении «состояние высшего удовольствия» в нем используется felicitа, а в значении «удача» -- fortuna. Те же слова -- felicidad и fortuna -- есть и в испанском языке. Но в нем мы находим и два других слова. Dicha -- «счастье, везение» происходит от глагола decir -- «говорить» и буквально означает «изреченное», то есть «предсказанное». Слово suerte означает «судьба; случай, случайность; жребий» и «удача, счастье, везение». Иногда удачу называют buena suerte -- «хорошая судьба», а неудачу -- mala suerte -- плохая судьба».
По-французски счастье bonheur, иногда употребляется и просто слово heur. Heur -- это сильно искаженное латинское augurius -- «предсказание». Bonheur, таким образом, это «хорошее предсказание», а вот malheur -- «несчастье» -- «предсказание плохое». Французское слово chance -- «удача, счастье, везение» происходит от латинского cadere -- «падать». В данном случае счастье -- это то, что выпадает на нашу долю.
Еще одно название счастья во французском удивляет. Слово veine буквально значит «вена» Чтобы разобраться, почему так стали называть счастье, обратимся к переносным значениям этого слова. Veine -- это не только вена на руке, но и прожилка на камне, жилка на листе дерева. Нас интересует еще одно значение --«струя». Если мы вспомним русское выражение «попасть в струю», то нам станет понятно, почему в разговорном французском veine -- это «счастье, удача, везение». Вот и говорят французы: il a eu de la veine -- «ему посчастливилось; ему повезло», ca c’est une veine! -- «вот везет!» или просто veine! -- «вот лафа!».
Древнегреческое слово tyche «судьба, участь», так же как и латинское fortuna, приобрело значение «счастье, удача». И греческую коллегу римской богини Фортуны звали Tyche. От этого корня есть другое обозначение счастья eytychia -- буквально «хорошая судьба». Греческое счастье это также и eydaimonia, то есть благое расположение к человеку божеств, которых часто обозначали словом daimon. Слово makaria тоже означало «счастье, блаженство». В античную эпоху этим словом также иронично называли кушанье из заваренной кипятком ячневой крупы или муки. Именно в этом значении греческое слово makaria дало в итальянское maccaroni, а потом и русское макароны. Но это не все превращения слова makaria. Производное от него прилагательное makarios означало «счастливый, блаженный», «спокойный, безмятежный». Ну а кто может быть самым спокойным? Конечно же, покойник (обратите внимание на корень русского слова)! Вот и греческое makarios стало обозначать покойника.
Еще о счастье как о покое. В одной из клинописных надписей, сделанных по приказу персидского царя Дария, говорится: "велик бог Ахурамазда, который создал эту землю, который создал это небо, который создал человека и счастье (shiyatim) человека". Это древнеперсидское слово соответствует латинскому quies (винительный падеж quietem) -- «покой». Видимо, и древним персам было известно, что "на свете счастья нет, а есть покой и воля..." Среди множества санскритских слов, обозначающих счастье, обратим внимание на слово shri, которое мы встречаем в названии государства Шри-Ланка. В монгольском языке счастье -- жаргал, одновременно Жаргал -- мужское имя. Интересно, что литовское Laima, испанское Felicidad и даже арабское Sa’adat -- «счастье» -- женские имена.
Максим РУССО
Понятия блаженства и счастья
www.baltwillinfo.com/mp7-04/mp-12p.htm
В обиходе, говоря о блаженстве, люди имеют в виду счастье, но это следует принимать с небольшой, но важной поправкой: как понятие блаженство — шире и глубже, чем счастье. Стремление к счастью присуще всему живому, и это стремление определяет поведение человека, его нравственный выбор. Именно стремление к счастью побуждает как на низость и предательство, так и на благородное самопожертвование, одних толкая на преступление, других на подвиг. Разница лишь в том, в чем полагают условия счастья. Поэтому, рассматривая проблему педагогического раскрытия нравственных понятий, нам следует особое внимание уделить этому вопросу.
Два греческих слова переводятся как блаженство и счастье — макария и эвдемония.
Эвдемон значит счастливый в смысле имеющий хорошее божество (демон в античности — божество (как доброе, так и злое), бог, а также добрый гений, гений-покровитель, отсюда и демониос — божественный, сверхъестественный, чудесный, происходящий от божества, ниспосланный божеством). Слову эвдемония близко по смыслу другое слово — эвтихия, которое тоже переводится как счастье. Но это счастье в смысле удачи (тихи — случай, приключение, счастье (или несчастье), участь, жребий, доля, судьба; как олицетворение — богиня Тихи). Этимология русского слова счастье скорее соответствует именно слову эвтихия, ибо счастье происходит от сочастье, доля, пай. А также это — «случайность, желанная неожиданность, талан, удача, успех, спорина в деле, не по рассчету, счасть, счастки.
Везенье, удача в понимании древних были неразрывно связаны с покровительством божества, но все же одно дело счастливое стечение обстоятельств, даже если оно постоянно сопутствует человеку, из-за чего мы называем его счастливым, везучим, удачливым, баловнем судьбы и пр., и другое — состояние души, чувствующей божественное покровительство.
«Счастье — это некая деятельность души в полноте добродетели», — говорил Аристотель. Все творческие люди замечают, что счастливы они не тогда, когда муки творчества позади и налицо результат, но тогда, когда, выражаясь словами Н.Михалкова, «получается», т.е. счастье — в самом процессе деятельности, самореализации, когда, наконец, соединяются в единое русло творческий потенциал и способность его выражать, когда внутренне переживаемое максимально адекватно выражается используемыми средствами — словами, движениями, линиями, красками, сценическими образами и т.д. Аристотель, рассматривавший человека как существо разумное, в разумной деятельности и видел человеческую добродетель, подразделяя ее на добродетели ума и характера.
Счастье — понятие, указывающее в первую очередь на само-чувствие. Оно может быть субъективным, и величайшие умы в истории человечества призывали стремиться к объективному счастью — состоянию, обусловленному чистотой совести, торжеством добродетели. Но все же это именно само-чувствие, само-осознание себя счастливым, переживание реализации стремлений.
Священник Игорь Прекуп
psi.lib.ru/filosof/briling/schaste1.htm
Понимание счастья в философии.
Часть 1
Вопрос о том, что такое счастье и что значит быть счастливым, с давних пор волновал человека. "Человек создан для счастья, как птица для полета". В этом хорошо известном крылатом изречении народная мудрость "зафиксировала то обстоятельство, что счастье относится к глубинным сторонам человеческого существования, к самой его природе. И уже только поэтому понятие счастья должно выражать определенный срез нравственной жизни человека". (Попов Л.А. Этика. Курс лекций. - М., 1998. - С. 77).
Пониманию сущности сознания счастья мешает не только сложность, этого явления духовной жизни человека, но и то, что само слово "счастье" употребляется в обиходе в различных смыслах. Понятие счастья для каждого человека индивидуально. "Одним счастьем кажется добродетель, другим - рассудительность, третьим - известная мудрость, а иным все это вместе или что-нибудь одно в соединении с удовольствием или не без участия удовольствия, есть и такие, что включают в понятие счастья и внешнее благосостояние".(Аристотель. Соч. в 4-х тт. Т. 4. - М., 1984. - С. 66).
Перечисляя различные мнения людей относительно счастья, можно сказать, что для большинства счастье заключается в чем-то наглядном и очевидном: в удаче, в удовольствии, в почете, в богатстве и т.п. "Счастье, говорим мы, - это то же самое, что благополучие и хорошая жизнь". (Аристотель. Соч. в 4-х тт. Т. 4. - М., 1984. - С. 302). Поэтому "вопрос о счастье - это не просто вопрос о том, как быть удачливым, довольным или даже добродетельным, но прежде всего в том, в чем заключается хорошая счастливая жизнь и к чему человеку следует стремиться в первую очередь". (Гусейнов А.А., Апресян Р.Г. Этика. - М., 1998. - С. 295).
Существует еще и определение счастья как "морального сознания, которое обозначает такое состояние человека, которое соответствует наибольшей внутренней удовлетворенности условиями своего бытия, полноте и осмысленности жизни, осуществлению своего человеческого назначения. Как и мечта, счастье является чувственно-эмоциональной формой идеала, но в отличие от нее означает не устремление личности, а исполнения этих устремлений. Понятие счастья не просто характеризует определенное конкретное положение или субъективное состояние человека, но и выражает представление о том, какой должна быть вся жизнь, что именно является для него блаженством. В зависимости от того, как истолковывается назначение и смысл человеческой жизни, понимается и содержание счастья. Поэтому данное понятие носит еще и нормативно-ценностный характер". (Словарь по этике. Под ред. И.С.Кона - М., 1975. - С. 303).
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА "СЧАСТЬЕ"
Проследив этимологию слова "счастье", можно заметить закономерность. Древнегреческое слово "Eudaimonia" (= истинное счастье) составлялось из двух слов - eu (добро) и daimon (божество), т.е. дословно означало, что судьба человека находится под покровительством богов.
В Риме слово "счастье" означало имя богини - Фортуна. Само слово "Fortuna" имело еще два значения - удача и судьба. Богиня изображалась с рогом изобилия, колесом и рулевым веслом. То есть, она олицетворяла божественную милость, которая может быть дана только достойному. Поэтому восприятие счастья как категории в Римской империи было чисто практическим. Это было благосостояние, возможность выполнения желаний и т.д.
Для более низких слоев общества часто счастье обозначало эсктатическое единение с богами, которые могут даровать более достойную жизнь. Позднее подобное отношение к счастью нашло отражение в христианском учении.
В русском языке слово "счастье" также имеет несколько значений:
1) рок, судьба, участь, доля; т.е. быть счастливым поначалу понималось как "находиться под милостью высших сил",
2) случайность, желанная неожиданность, успех в делах, т.е. быть счастливым, может означать и то, что человек может быть как бы со-участником своей судьбы.
Но есть еще и третий вариант: счастье - благоденствие, благополучие, покой и довольство; жизнь без горя и забот - это уже более приземленный вариант, что-то похожее на "счастье для бедных".
"Удача" в русском языке имеет также несколько значений - это успех, желанный случай, неожиданно успешный исход дела, а также внезапное счастье, хотя ранним значением этого слова была покорность, уступчивость судьбе. То есть, в русском языке слова "удача" и "счастье" с течением времени стали синонимами и означают примерно то же, что и ранее - нахождение под покровительством неких высших сил. Но, сколько людей, столько и мнений, поэтому можно выделить несколько наиболее распространенных взглядов на счастье. Их мы и рассмотрим далее.
Брилинг Елена Евгеньевна, психолог
briling@psilib.ru
тел. 8-926-2694119